Année universitaire 2021-2022

  • Table ronde ’La laïcité, un concept au prisme de la traduction’
  • 23 mars 2022 — Dans le cadre de la semaine d’éducation et d’actions contre le racisme et l’antisémitisme, La laïcité, un concept au prisme de la traduction fera l’objet d’une table ronde le mercredi 23 mars 2022 (16 h 00 - 18 h 00, salle A2-204).

    Les participants en sont : Jean-Louis Fournel, Mercedes Yusta-Rodrigo, Clement Onimus, Stéphanie Bucheneau, Arnaud Regnauld (directeur du master de traduction LISH) et Dyugu Tasalp.

    Pour en savoir plus sur la semaine d’éducation et d’actions contre le racisme et l’antisémitisme : https://www.univ-paris8.fr/Semaine-d-education-et-d-actions-contre-le-racisme-et-l-antisemitisme-7983

  • Demandes d’admission pour l’année 2022-2023
  • Le 15 avril, la session des demandes d’admission en M1 ou M2 du master de traduction LISH pour l’année universitaire 2022-2023 s’ouvre. Cette session se clôture le 15 juin.

    La procédure est entièrement dématérialisée : rendez-vous à partir du 15 avril à l’adresse https://www.univ-paris8.fr/-Candidature-inscription-.

    Pour préparer votre demande et connaître les exigences à satisfaire pour une admission, veillez à consulter la rubrique Postuler de ce site. Si vous n’y trouvez pas les informations recherchées, écrivez à dlish arobase univ-paris8.fr.

    Notez que cette procédure ne concerne pas les candidat·es de l’étranger dont l’admission se fait via le dispositif Études en France (Campus France).

    Notez aussi qu’une 2e campagne de demande d’admission peut être ouverte à la fin du mois d’août.

     

  • Octobre 2021 - Une première en France !
  • En 2020-2021, le master de traduction Lish intégrait dans son offre un parcours Langue des signes française (LSF) dans le cadre d’un partenariat avec le parcours Interprétation, langue des signes française/français (master Sciences du langage), dirigé par Florence Encrevé et Brigitte Garcia.

    Aujourd’hui, le Master de traduction Lish a la fierté d’annoncer qu’il a diplômé les deux premiers traducteurs de France en Langue des signes française (LSF) !

    Ces deux traducteurs sont M. Ludovic Ducasse et Mme Aliza Msika.

    Relevons que, pour son mémoire, Ludovic Ducasse a traduit deux nouvelles de Guy de Maupassant, dont le Horla.

    Le master LISH et l’université Paris 8 élargissent ainsi pour les plus de 200 000 personnes victimes de surdité en France la possibilité d’avoir accès à un patrimoine littéraire dont bon nombre d’œuvres restent à traduire en langue des signes française.

  • 2e session d’admission 2021-2022
  • La 2e session de dépôt d’une demande d’admission au sein du master de traduction LISH pour l’année 2021-2022 débute le 23 août 2021 et se clôture le 5 septembre 2021.

    Les épreuves d’admission auront lieu le jeudi 9 ou le vendredi 10 septembre 2021.

    Pour plus d’informations sur la procédure d’admission, consultez la rubrique Postuler.

     

  • Réunion d’accueil du master et autres informations utiles
  • La réunion d’accueil et de rentrée du master de traduction LISH a lieu à 17 h le vendredi 10 septembre 2021 en salle B001 (bâtiment B de l’université Paris 8).

    Les enseignements du master démarrent le lundi 14 septembre. Certains enseignements peuvent démarrer la semaine suivante. Les étudiant·e·s seront informé·e·s lors de la réunion d’accueil ou par courrier électronique des éventuels changements de dernière minute dans l’organisation des emplois du temps.

    Une version provisoire des emplois du temps du premier semestre de l’année universitaire 2021-2022 est disponible (pdf) : EDT provisoire du 1er semestre 2021-2022

     

  • Épreuves d’admission - 1e session 2022-2023
  • Les épreuves de la 1e session d’admission au sein du master de traduction LISH ont lieu en présentiel le vendredi 24 juin 2022.

    Les candidats et candidates ayant reçu une convocation aux épreuves sont invité·es à se présenter devant la salle B.001 à 9 h 30 pour l’épreuve écrite.

    Plus d’informations sur le déroulé des épreuves

    Venir à Paris 8